Un jour d’automne, trois enfants partent glaner dans les champs. Le soir, alors qu’ils essaient de rentrer chez eux, ils se perdent. Ils marchent pendant des heures, si bien qu’il fait désormais nuit. Soudain, ils aperçoivent une lumière au loin. En se rapprochant, ils comprennent que cette lumière est celle d’une maison. Ils décident alors d’aller frapper à la porte pour demander de l’aide. Un homme aimable leur ouvre. Il s’agit d’un boucher, qui leur propose gentiment de rester dîner et dormir dans son échoppe. Après avoir mangé, les enfants vont se coucher. Pendant la nuit, alors qu’ils sont profondément endormis, le boucher les tue, les coupe en petits morceaux puis les met dans son saloir.
Sept ans plus tard, alors que Saint Nicolas, sur son âne, ne passe pas loin, il décide de frapper à la porte du boucher, qui l’invite à dîner. Saint Nicolas refuse toutes les viandes que le boucher lui propose et demande celle qui est dans le saloir. Pris au piège, le boucher est contraint d’avouer. Alors, Saint Nicolas met trois doigts au-dessus du saloir et les trois enfants reviennent miraculeusement à la vie. Saint Nicolas, pour punir le boucher, l’enchaîne à son âne et le contraint à rester auprès de lui. C’est comme cela qu’il devient Père Fouettard, un personnage effrayant toujours vêtu de noir, dont le rôle est de punir les enfants qui ont été méchants.
On an autumn day, three children go gleaning in the fields. In the evening, as they try to get home, they get lost. They walk for hours and it is now dark outside. Suddenly, they can see a light in the distance. As they get closer, they understand that this light comes from a house. They decide to knock on the door and ask for help. A kind man opens the door. He is a butcher, who kindly offers them to have dinner and spend the night in his shop. After eating, the children go to bed. During the night, when they are deeply asleep, the butcher kills them, cuts them into small pieces and then puts them in his salting tub.
Seven years later, as Saint Nicholas is riding his donkey nearby, he decides to knock on the butcher’s door, who invites him for dinner. Saint Nicholas refuses all the meats that the butcher offers him and asks for the one in the salting tub. The butcher, who is trapped, has no other choice but to confess. Then, Saint Nicholas puts three fingers above the salt tub and the three children miraculously come back to life. To punish the butcher, Saint Nicholas chains him to his donkey and forces him to stay by his side. That is how he becomes Father Flog, a frightening character always dressed in black, whose role is to punish children who have been naughty.
An einem Herbsttag gehen drei Kinder auf die Felder, um Ähren zu lesen. Als sie am Abend versuchen, nach Hause zu kommen, verirren sie sich. Sie laufen stundenlang und es ist nunmehr dunkel draußen. Plötzlich sehen sie ein Licht in der Ferne. Als sie sich nähern, verstehen sie, dass dieses Licht aus einem Haus kommt. Sie beschließen, an die Tür zu klopfen und um Hilfe zu bitten, und ein netter Mann öffnet die Tür. Er ist ein Fleischer, der ihnen freundlicherweise anbietet, zum Essen und Schlafen in seinem Laden zu bleiben. Nach dem Essen gehen die Kinder ins Bett. In der Nacht tötet sie der Fleischer, während sie tief schlafen, schneidet sie in kleine Stücke auf und legt sie in sein Pökelfass.
Als der Heilige Nikolaus sieben Jahre später auf seinem Esel in der Nähe reitet, beschließt er, an die Tür des Fleischers zu klopfen, der ihn zum Essen einlädt. Der Heilige Nikolaus lehnt alle Fleischsorten ab, die ihm der Fleischer anbietet und bittet um diejenige, die im Pökelfass liegt. Da er in der Falle gelockt ist, muss der Fleischer sich schuldig bekennen. Dann legt der Heilige Nikolaus drei Finger auf das Pökelfass und die drei Kinder werden wie durch ein Wunder wieder lebendig. Um den Fleischer zu bestrafen, kettet ihn der Heilige Nikolaus an seinen Esel und zwingt ihn, bei ihm zu bleiben. So wird er zum Knecht Ruprecht, einer furchterregenden und immer schwarz gekleideten Figur, deren Pflicht darin besteht, die Kinder zu bestrafen, die böse gewesen sind.
Noémie