Macarons de Nancy

Le véritable macaron ? Il est bien d’ici ce délicieux biscuit aimé de tous ! Mais alors quelle est son histoire ? En 1792, suite au décret de suppression des congrégations religieuses, les sœurs Marguerite et Marie-Elisabeth trouvent refuge chez le médecin de la communauté, dans les rues de Nancy. Afin de subvenir à leurs besoins, elles reprennent la fabrication des macarons qu’elles confectionnaient auparavant dans le monastère et les commercialisent. Le succès est au rendez-vous, et les deux sœurs sont surnommées « Les Sœurs Macarons ». C’est en 1952 que la ville de Nancy a honoré les Sœurs Macarons en donnant leur nom à la partie de la rue de la Hache où prit naissance la fabrication du Véritable Macaron de Nancy. Depuis cette date, le Macaron des Sœurs est entré dans le patrimoine gastronomique nancéien et y est un produit très prisé !

Adresse : Maison des Sœurs Macarons, 21 rue Gambetta, 54000 Nancy


🇬🇧 The original macaroon? Yes indeed, this delicious biscuit that everyone loves originally comes from here ! So what is its story? In 1792, following the decree of suppression of the religious congregations, sisters Marguerite and Marie-Elisabeth found refuge in the community's doctor, in the streets of Nancy. In order to provide for their needs, they resumed the production of macaroons that they had previously prepared in the monastery and began to commercialize them. Their success quickly grew, and the two sisters were nicknamed "The Macaroon Sisters". In 1952, the city of Nancy honored the Macaroon Sisters by giving their name to the part of the rue de la Hache where the production of the true Nancy macaroon began. Since then, the "Macaron des Soeurs" has become part of Nancy's gastronomic heritage and is a highly prized product!

Address: Maison des Sœurs Macarons, 21 rue Gambetta, 54000 Nancy


🇩🇪 Die echte Makrone? Dieses leckere, beliebte Gebäck ist von hier! Aber was ist seine Geschichte? Im Jahr 1792, nach dem Dekret zur Aufhebung der Ordensgemeinschaften, fanden die Schwestern Marguerite und Marie-Elisabeth Zuflucht im Arzthaus der Gemeinde in den Straßen von Nancy. Um ihren Unterhalt zu bestreiten, nahmen sie die Produktion der Makronen wieder auf, die sie zuvor im Kloster hergestellt hatten, und vermarkteten sie . Und das mit Erfolg. Die beiden Schwestern erhalten den Spitznamen „Die Makronenschwestern“. In 1952 ehrte die Stadt von Nancy die Makronenschwestern, indem sie dem Teil der Rue de la Hache, in dem die Herstellung der echten Makronen aus Nancy begann, ihren Namen gab. Seitdem ist die Makrone der Schwestern ein Teil des gastronomischen Erbes von Nancy geworden und ein sehr geliebtes Gebäck geworden!

Adresse: Maison des Sœurs Macarons, 21 rue Gambetta, 54000 Nancy

La Recette

On sait que les macarons de la Maison des Sœurs Macarons sont un peu chers (surtout si vous êtes encore étudiants) alors, en voici la recette !

Ingrédients pour 30 macarons :

  • 2 blancs d’œufs
  • 100g de poudre d’amandes
  • 100g de sucre glace
  • 3 gouttes d’extrait de vanille ou 10g de sucre vanillé
  • une pincée de sel

Etapes :

  1. Mélangez la poudre d’amandes, le sucre glace et les gouttes d’extrait de vanille.
  2. Battez les blancs d’œufs en neige avec une pincée de sel et incorporez-les délicatement au mélange.
  3. Préchauffez le four à 240°C.
  4. Mettez du papier sulfurisé sur la plaque de cuisson. A l’aide d’une poche à douille ou de deux cuillères, disposez sur la plaque des petites boules de pâte (4cm de diamètre). Pensez à bien les espacer.
  5. Humidifiez la surface de chaque macaron à l’aide d’un pinceau et soupoudrez les de sucre glace.
  6. Enfournez les macarons pour 15 à 20min à 150°C, jusqu’à ce qu’ils soient craquelés.
  7. Laissez refroidir les macarons avant de les déplacer.

🇬🇧 The Recipe

We know that the macaroons of the "Maison des Sœurs Macarons" are quite expensive (especially if you're still a student). So, here is the recipe!

Ingredients for 30 macaroons:

  • 2 egg whites
  • 100g/3,5oz of ground almonds
  • 100g/3,5oz of powdered sugar
  • 3 drops of vanilla extract or 10g/0,35oz of vanilla sugar
  • a pinch of salt

Steps:

  1. Mix the ground almonds, the powdered sugar, and the drops of vanilla extract (or vanilla sugar).
  2. Beat the egg whites until stiff with a pinch of salt and fold them gently into the mixture.
  3. Preheat the oven to 240°C/460°F.
  4. Put greaseproof paper on the hotplate. Using a pastry bag or two spoons, place small balls of dough on the hotplate (4cm/1,5in in diameter). Remember to space them out.
  5. Wet the surface of each macaroon with a brush and sprinkle them with powdered sugar.
  6. Bake the macaroons for 15 to 20 minutes at 150°C/300°F, until they are crackled.
  7. Let the macaronos cool down before moving them.

🇩🇪 Das Rezept

Wir wissen, dass die Macarons des „Maison des Sœurs Macarons“ eher teuer sind (besonders wenn Sie noch ein Student sind). So können Sie hier das Rezept finden!

Zutaten für 30 Makronen:

  • 2 Eiweiß
  • 100g gemahlene Mandeln
  • 100g Puderzucker
  • 3 Tropfen Vanilleextrakt oder 10g Vanillezucker
  • eine Prise Salz

Schritte:

  1. Die gemahlenen Mandeln, den Puderzucker und die Tropfen Vanilleextrakt (oder den Vanillezucker) mischen.
  2. Die Eiweiß mit einer Prise Salz zu Schnee schlagen und vorsichtig in die Mischung unterheben.
  3. Den Backofen auf 240 ° C vorheizen.
  4. Pergamentpapier auf die Kochplatte legen. Mit einem Spritzbeutel oder zwei Löffeln kleine Teigbällchen (4cm Durchmesser) auf die Kochplatte legen. Denken Sie daran, sie nicht zu nahe zu legen.
  5. Die Oberfläche jeder Macaron mit einem Backpinsel befeuchten und sie mit Puderzucker bestreuen.
  6. Die Macarons 15 bis 20 Minuten bei 150 ° C backen, bis sie Risse haben.
  7. Die Macarons abkühlen lassen, bevor Sie sie bewegen.

Nousseïba